Skip to main content

Academic Inflation and New Education Paradigms

The "new media" must be getting to me. The chain of events leading to this blog post has been triggered by a great (IMHO) video I came across on the YouTube - "Changing Education Paradigms" by Sir Ken Robinson:




But this video only increased my appetite for information on the subjects that I have been thinking and talking to my friends about for quite some time - depreciation of the value of academic degrees and what should the education system of the future look like (I think it is pretty clear that major overhaul of the existing system is desirable). So, I went on to investigate Ken Robinson's point of view further by getting his book - "Out of our Minds: Learning to be Creative". And while I have not yet had much time to spend on it (a more complete review will be a subject for a different post), whatever little I have read confirmed some of my worries. Here are a few excerpts:


“
There was a time when good academic qualifications guaranteed a job, but not any more. One reason is academic inflation. In the next 30 years, more people worldwide will be gaining academic qualifications than since the beginning of history. But as more people get them, their currency value is falling sharply. A university degree used to be an open sesame to a professional position. The minimum requirement for some jobs is now a Master’s degree, even a PhD.
“
The labor markets of the 21st century are changing beyond all recognition.
“
A major reason for this vast waste of ability in education is academicism: the preoccupation with developing certain sorts of academic ability to the exclusion of others, and its confusion with general intelligence.
“
The problem is that present expansion is based on a fundamental misconception : the confusion of academic ability with intelligence.

While this seems quite troubling and the consequences could be very disruptive to many of us, I am sure we will adapt. More to follow.

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

The Heroic Rescue of Bulgaria's Jews

We have just returned from a very nice vacation (more about it in a different post), which I have used, among other things, to finish reading a couple of books - " Surely You're Joking, Mr. Feynman! (Adventures of a Curious Character) " by none other than Richard P. Feynman himself, and " Beyond Hitler's Grasp: The Heroic Rescue of Bulgaria's Jews " by Michael Bar-Zohar:   Both are (IMHO) great books, but in this post I wanted to cover the latter (more on Mr. Feynman after I finish reading " What Do You Care What Other People Think?: further adventures of a curious character "). First of all, I would like to thank my good friend Al for turning me onto the subject and gifting me the book. I thought I knew quite a bit about the history and the fate of European Jewry during the WWII  and the " Die Endlösung " . After all, I have read extensively on the subject, both in school and later on; watched many documentary and popular movies...

The Lean Startup

"It builds on many previous management and product development ideas, including lean manufacturing, design thinking, customer development, and agile development. It represents a new approach to creating continuous innovation. It’s called the Lean Startup." Overall, I found " The Lean Startup " to be informative and instructive, but while I picked up on many interesting concepts, such as: b uild-measure-learn feedback loops, m inimum viable products (MVP), different  engines of growth,  cohort-based metrics, split-test experiments, etc.; many of those concepts weren't new to me at all (I accidentally discovered that I've been using them for some time; obviously, without having any idea that they were associated with or related to the Lean Startup). Nonetheless, reading about something known (or semi-known) often opens new dimensions, exposes different points of view, and helps with bringing things into focus as well as rationalizing and amalgamatin...

Omar Khayyám, The Rubaiyat #1

I am a big fan of poetry and "The Rubaiyat" of Omar Khayyám is one of my favorites. Naturally, I have first discovered him in Russian translation and I still enjoy it the most (by far), but recently I have been exploring English translation of his work as well; and some things are not bad at all. So, I decided to do a few posts of my favorites in both languages to showcase the differences and the similarities. This is a first one (hopefully, of many):   You know, my Friends, with what a brave Carouse I made a Second Marriage in my house; Divorced old barren Reason from my Bed, And took the Daughter of the Vine to Spouse.                           *** Мы чашей весом в ман печаль сердец убьем, Обогатим себя кувшинами с вином. Трикраты дав развод сознанью, званью, вере, На дочери лозы мы женимся потом.