Skip to main content

Rudyard Kipling, #2


I keep six honest serving-men
 (They taught me all I knew);
Their names are What and Why and When 
 And How and Where and Who.
I send them over land and sea,
 I send them east and west;
But after they have worked for me,
 I give them all a rest.


I let them rest from nine till five,
 For I am busy then,
As well as breakfast, lunch, and tea,
 For they are hungry men.
But different folk have different views; 
I know a person small—
She keeps ten million serving-men,
Who get no rest at all!


She sends'em abroad on her own affairs,
 From the second she opens her eyes—
One million Hows, two million Wheres,
And seven million Whys!

Comments

Popular posts from this blog

The Information: A History, a Theory, a Flood

" In the long run, history is the story of information becoming aware of itself. " The Information: A History, a Theory, a Flood by James Gleick - t his was not an easy read for me, I spent more time on this book than on two before and two after (all of comparable volume) combined. And I am not exactly sure why. I guess it could be the style, the vocabulary, the depth and the breadth of the subject matter  coverage , or all of these and few other things put together.  But I feel like it was well worth the effort. The story flows smoothly from the talking drums of Africa to the  world of oral culture;  to the invention of scripts and alphabets; to evolution of languages, books, catalogs and dictionaries; to  further developments of abstraction,  symbolic logic,  and mathematics; to  the birth of computer science, communications theory , information theory, quantum theory, ... I don't think I can right a review that will do this book just...

Omar Khayyám, The Rubaiyat #1

I am a big fan of poetry and "The Rubaiyat" of Omar Khayyám is one of my favorites. Naturally, I have first discovered him in Russian translation and I still enjoy it the most (by far), but recently I have been exploring English translation of his work as well; and some things are not bad at all. So, I decided to do a few posts of my favorites in both languages to showcase the differences and the similarities. This is a first one (hopefully, of many):   You know, my Friends, with what a brave Carouse I made a Second Marriage in my house; Divorced old barren Reason from my Bed, And took the Daughter of the Vine to Spouse.                           *** Мы чашей весом в ман печаль сердец убьем, Обогатим себя кувшинами с вином. Трикраты дав развод сознанью, званью, вере, На дочери лозы мы женимся потом.

The Heroic Rescue of Bulgaria's Jews

We have just returned from a very nice vacation (more about it in a different post), which I have used, among other things, to finish reading a couple of books - " Surely You're Joking, Mr. Feynman! (Adventures of a Curious Character) " by none other than Richard P. Feynman himself, and " Beyond Hitler's Grasp: The Heroic Rescue of Bulgaria's Jews " by Michael Bar-Zohar:   Both are (IMHO) great books, but in this post I wanted to cover the latter (more on Mr. Feynman after I finish reading " What Do You Care What Other People Think?: further adventures of a curious character "). First of all, I would like to thank my good friend Al for turning me onto the subject and gifting me the book. I thought I knew quite a bit about the history and the fate of European Jewry during the WWII  and the " Die Endlösung " . After all, I have read extensively on the subject, both in school and later on; watched many documentary and popular movies...