Another one of my favorite poets is Scotland's Favorite Son - Robert Burns . I first read his poems in Russian translation when I was a little kid and liked them right away. I enjoy them still in both Russian and English. His poetry is full of beautiful simplicity and lyricism, and that is why, I think, it lands itself so well to Russian translation. Well, judge for yourself: My Heart's In The Highlands Farewell to the Highlands, farewell to the North, The birth-place of Valour, the country of Worth; Wherever I wander, wherever I rove, The hills of the Highlands for ever I love. My heart's in the Highlands, my heart is not here; My heart's in the Highlands a-chasing the deer; A-chasing the wild-deer, and following the roe, My heart's in the Highlands wherever I go. Farewell to the mountains high covered with snow; Farewell to the straths and green valleys below; Farewell to the forests and wild-hanging woods; Farewell to the torrents and loud-pouring floo
[ НИ ДНЯ БЕЗ СТРОЧКИ | NOT A DAY WITHOUT A LINE ]